close

098幸福的小雨傘 Potiche.jpg

 文∕牛頭犬(知名影評人)

《幸福的小雨傘》Potiche

2010  佛杭蘇瓦歐容Francois Ozon作品

 

好久沒看到這麼神經兮兮又歡樂無窮的歐容,而凱薩琳丹妮芙在片中輕盈幽默又自在的演出,更是讓人著迷。

 

改編自1980年法國舞台喜劇「花瓶」(皮耶巴希葉和尚皮耶葛黑蒂的劇本),佛杭蘇瓦歐容重現他在《八美圖》(8 femme)中對類型故事與時代氛圍的精通熟稔,用1980年代俗豔誇張情緒性十足的肥皂劇風格,包裝1970年代法國社會中的左右對抗衝突和男女平權運動。故事從一家雨傘工廠的罷工事件,演變成一場女性自覺的思想革命,在這裡其實可以看到,對於過「大」議題的掌握,歐容其實是有些心虛的(尤其到影片後半段),但他卻能將這些硬梆梆的想法,化成日常生活的小小拌嘴或無謂嘻笑,讓我們看到這些理念、印象、思考中,極為人性的部份,甚至還透露出些許荒謬來。

 

影片中的場景、燈光、音樂、髮妝、對白與表情都像足了老派的通俗肥皂劇,不僅有諧仿的趣味,更重要的是,讓作品中對於當前法國左右派矛盾的戳刺(片中老古板又極暴躁的廠長父親簡直是薩科奇的翻版),也軟化了些尖銳,更讓凱薩琳丹妮芙的角色,從童話故事中的花瓶美女(還有哪個歐巴桑可以像她這般,搖曳著少女般情懷卻毫不噁心呢),一下子變成女權鬥士,轉折絲毫不見滯礙尷尬,反而能讓人帶著笑意地期待。

 

最重要的,這部男同志導演拍的女性電影(你能說不會聯想起阿莫多瓦嗎?),並沒有咬牙切齒,也沒有哭哭啼啼,反而充滿了瘋顛與耍寶的情境與對白,讓人不由得暢快地開懷大笑,而除此之外,片中的女性情誼也頗有阿莫多瓦神采,既有趣又迷人,像是凱薩琳丹妮芙和飾演風騷秘書的嘉蓮維雅,還有和飾演右派女兒的茱蒂歌德雷契(法國影歌雙棲明星)之間,既衝突又相互理解依偎的關係,都在歐容的鏡頭下,發酵出具有層次的感情氣味來。

 

對了,本片三個主要男性角色也卡司驚人,包括有侯麥的老搭檔法伊斯盧其尼、歐容的老搭檔傑赫米荷尼耶,以及2004年才和丹妮芙合作過《年華似水》(Les temps qui changent)的傑哈德巴狄厄。

 

§同場加演§ 《秋水伊人:音樂劇》(The Umbrellas of Cherbourg

說到凱薩琳丹妮芙和雨傘,當然要提到1964年傑克德米的知名音樂電影《秋水伊人》(Les parapluies de Cherbourg),外觀是鮮豔多彩的通俗愛情劇,內在卻是冰冷透視感情本質的人性論述。今年春天,在電影改編音樂劇的猛浪風潮中,倫敦西區劇院也推出了這部電影的舞台版本。

音樂自然是延用米榭李葛蘭傳世不輟的動人歌曲,並由《屋頂上的提琴手》(Fiddler on the Roof)作詞家薛爾頓哈尼克將歌詞翻為英文,而舞台版為了營造臨場感與親密氣息,《秋水伊人:音樂劇》主打澳洲知名酒館歌手喵喵(Meow Meow)的串場演出(她在2010年獲得愛丁堡藝術節喜劇大獎),一開場她就從觀眾席中鑽了出來,在打扮成水手的健壯舞者搭配下,努力賣弄風騷、插科打諢,很快就把氣氛炒熱起來,台下的觀眾都被逗得開懷。不過這個劇本身的內容,以及它的音樂,其實本來就是偏向陰冷、感傷及灰淡的,所以真的很難和那股慵懶、情慾、浮動的酒館調調融合無間(雖然女主角擠了乳溝、男主角露了白臀),而即使改編者還是盡力地想擠入些色彩,但暗夜的氣氛卻感覺無所不在(或許就是因為那滲透進來的酒館味道吧),整齣劇和電影外張內縮的對比感大不相同,反而感傷得有些沉悶單調。

 

整部片的鋒頭幾乎都快被串場搞笑兼評論的喵喵,以及飾演女主角母親的西區大明星瓊安娜萊汀給搶走,男女主角的歌聲確實不錯,但長相實在是奇妙到讓人無法忽視,當年電影版男主角雖然也沒有俊美到那裡去,但在這裡飾演蓋的美國男演員安德魯杜蘭,他的臉簡直就像是被壓扁的鋁罐,額鼻下巴的突出與眼嘴的凹陷形成駭人的對比(當然不是說只有俊男美女才能有動人的愛情,但至少在看戲的時候給我們一點夢幻吧),而演出當年「歐洲第一美女」凱薩琳丹妮芙角色的女演員克萊鮑登,鼻子則實在大到讓人分心,尤其臉還那麼小,每當她唱起歌來,我的眼中就只剩下她鼻子的特寫…這要我如何感動啊?

 

除此之外,英語和法語間聲韻的差異也造成了很大的隔閡(我永遠難忘前次在英國國家歌劇院看英語版「卡門」恐怖記憶),這些歌不管怎麼美,配上英語歌詞就是休跨怪怪,很難教人順利地沉浸到情境中。不過,無論如何,近乎疲勞轟炸的經典名曲<I Will Wait For You>一直唱到後來,終究還是發揮了點煽情的作用,當開場時預現的畫面再起,雪花飄到了觀眾席中,我發現,眼眶似乎還是忍不住偷偷地濕潤了起來…

 

《初戀潛水艇》Submarine

086初戀潛水艇 Submarine.jpg

2010  理查艾尤德(Richard Ayoade)作品

 

同樣帶著懷舊逗趣的氣氛,英國的成長電影《初戀潛水艇》不像《幸福的小雨傘》般,大量地將時代的記號與以古諷今的笑料填入劇情中,相反地,這部片最迷人之處,就在於他帶有著一股非常英國式的孤島氣氛。

 

改編自威爾斯年輕詩人喬頓桑令人驚豔的小說處男作,描述一個十五歲南威爾斯男孩的成長情事,編導理查艾尤德刻意地讓小說中原本就不甚清楚的時間背景,變得更加模糊,讓故事彷彿漂浮在渾沌封閉的記憶空間中,有著更明顯的私密氣氛,那是一種可以自我詮釋、自我設定的孤島世界(也像是深海裡的潛水艇),邏輯與規則都被鬆脫了。

 

所以觀看這部電影,變成了一場非常歡快又恣意的旅程,出身脫口秀諧星演員的理查艾尤德,讓影片充滿了十五歲少年的天真奇幻想像,歡喜與哀愁都洋溢著未經人事的新鮮氣息。不過這並不是這部片真正的強項,因為那種漫畫卡通式的跳躍風格、對著鏡頭自白的疏離效果、民謠風的輕搖滾配樂,其實已經算是青春成長電影的陳腔濫調了,而真正迷人的,其實是他對於生命中那些進退兩難處境的描繪。

 

就我的觀點而言,全世界大概沒有任何一個民族,能夠比英國人更懂得描寫「尷尬」,或許是因為,在他們的民族性中,實在有著太多彆扭、迴避與曖昧的成份,所以他們才能那麼了解那些人際關係中最難堪的時刻。描寫尷尬與難堪首屈一指的英國導演,當然非麥克李莫屬,在這次台北電影節中,也將會放映一部他的最早期作品《黯淡時光》(Bleak Moment),影片中女主角與男友一段不知所措將近十分鐘的戲,簡直讓人如坐針氈、渾身不對勁。

 

在《初戀潛水艇》中,我們同樣可以看到許多難堪得近乎怪異的場面(特別是男主角的父母,諾亞泰勒和莎莉郝金絲的表演真是絕透),只不過在青春眼神的反射下,這些情境意外地變得俏皮可愛起來,並且還帶著點溫柔和感傷,搭配著威爾斯(英國)獨特陰陰灰灰的天氣、起起伏伏的丘陵線,與空空盪盪的海邊…有些抽象卻又十分真實地反映出憂鬱易感的年少心靈,也漸漸地擴散成一種共通的成長記憶。

 

於是,那張平凡、稚氣,但眼神中透露著奇怪早熟與呆滯的少年臉孔,變得越來越熟悉,也越來越迷人。

 

本文轉載自「牛頭犬的資料庫」

《幸福的小雨傘》影片介紹

《初戀潛水艇》影片介紹

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    台北電影節 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()